1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:19,019 --> 00:00:20,479
Damn.

4
00:00:37,454 --> 00:00:38,205
Standing !

5
00:00:41,041 --> 00:00:42,626
You know we have to leave early.

6
00:00:42,709 --> 00:00:46,797
- It's cold.
- You're exaggerating! It’s 21°C here!

7
00:01:00,644 --> 00:01:02,396
Come on, sit down.

8
00:01:17,494 --> 00:01:19,955
One, two, three... there you go!

9
00:01:34,344 --> 00:01:35,929
Two more seconds.

10
00:01:47,357 --> 00:01:49,526
- What are you doing ?
- I'm trying to whistle.

11
00:02:02,873 --> 00:02:04,541
Hurry up and eat.

12
00:02:24,478 --> 00:02:25,312
Snail.

13
00:02:29,691 --> 00:02:31,693
Dad, turd, turd.

14
00:02:37,032 --> 00:02:40,118
- Hello, Billy the Kid!
- Hello, Frank.

15
00:02:40,202 --> 00:02:41,411
Hello, Frank.

16
00:02:56,760 --> 00:02:59,429
<i>And here is left-hander Chris Morley
at bat!</i>

17
00:02:59,513 --> 00:03:02,057
<i>Morley pulled out all the stops this year.</i>

18
00:03:11,525 --> 00:03:13,068
<i>...hitting .289 this season.</i>

19
00:03:16,989 --> 00:03:19,408
<i>One–two… swing and miss!</i>

20
00:03:33,672 --> 00:03:36,675
These damn doctors
don't know anything about it.

21
00:03:43,807 --> 00:03:45,100
What time is it?

22
00:03:45,767 --> 00:03:47,811
We didn't come for you.

23
00:03:54,526 --> 00:03:56,195
<i>Ground floor.</i>

24
00:04:26,767 --> 00:04:29,603
Why did you take my helmet?

25
00:04:30,854 --> 00:04:32,898
We're going shopping.

26
00:04:32,981 --> 00:04:34,566
You will help me prepare dinner.

27
00:04:34,650 --> 00:04:37,027
Okay,
but can you give me back my helmet?

28
00:04:37,110 --> 00:04:40,614
Did you hear?
You're going to help me prepare dinner.

29
00:04:41,406 --> 00:04:45,202
- Quesadillas?
- No, not quesadillas.

30
00:04:51,083 --> 00:04:52,793
You're grumpy today.

31
00:04:59,216 --> 00:05:00,425
Mindy!

32
00:05:01,260 --> 00:05:02,845
Hello, Oscar.

33
00:05:03,637 --> 00:05:04,721
My friend.

34
00:05:05,722 --> 00:05:08,600
Can you fix this?
Someone's going to have a seizure.

35
00:05:08,684 --> 00:05:10,561
- The light?
- Yes.

36
00:05:10,644 --> 00:05:14,523
I don't even notice her anymore,
but I will add it to the list:

37
00:05:14,606 --> 00:05:18,277
unclog the toilet,
repair radiators,

38
00:05:18,360 --> 00:05:20,904
- treat mold...
- And have new computers.

39
00:05:20,988 --> 00:05:26,577
Well done !
New computers and staff.

40
00:05:26,660 --> 00:05:28,120
Okay, I get it.

41
00:05:28,203 --> 00:05:31,206
But I will call technical service.

42
00:05:31,290 --> 00:05:33,750
- THANKS.
- THANKS.

43
00:05:37,880 --> 00:05:39,631
Hello, Billy. Mr. Martin.

44
00:05:40,883 --> 00:05:44,261
Ruby, you owe me another
part of naval battle.

45
00:05:45,179 --> 00:05:46,930
Can we change for once?

46
00:05:47,014 --> 00:05:49,141
- I have to go.
- Goodbye, dad.

47
00:05:49,224 --> 00:05:50,017
Bye.

48
00:05:51,185 --> 00:05:53,228
You won't come back.

49
00:05:53,312 --> 00:05:57,149
I was having coffee when a couple
came to ask me

50
00:05:57,232 --> 00:06:00,027
if they could take
the chair that was in front of me.

51
00:06:00,110 --> 00:06:03,030
Why do people think
that I am alone

52
00:06:03,113 --> 00:06:05,407
or that all my friends are
in a wheelchair?

53
00:06:05,490 --> 00:06:07,284
- Who were you with?
- Person.

54
00:06:09,119 --> 00:06:12,164
- It's crazy, isn't it?
- That's for sure!

55
00:06:12,247 --> 00:06:15,459
- I have four, five.
- All right.

56
00:06:33,268 --> 00:06:34,186
Everything is taken.

57
00:06:36,188 --> 00:06:36,939
Yes.

58
00:06:38,482 --> 00:06:39,942
That's all I have.

59
00:06:40,025 --> 00:06:41,151
Thanks very much.

60
00:06:43,111 --> 00:06:43,987
Do you want?

61
00:06:44,071 --> 00:06:47,407
Offer to help
to professional integration?

62
00:06:47,491 --> 00:06:52,454
No, but I can give you
the number of the regional center.

63
00:06:52,538 --> 00:06:55,749
They might be able to help you...
if they pick up.

64
00:06:55,832 --> 00:06:56,667
THANKS.

65
00:07:39,251 --> 00:07:42,671
<i>All our advisors are busy,
please call back later.</i>

66
00:07:43,297 --> 00:07:45,174
<i>Please call back between nine...</i>

67
00:07:59,146 --> 00:08:02,232
You have to let the air pass,
are you following me?

68
00:08:02,316 --> 00:08:04,276
- The air must pass.
- How so ?

69
00:08:04,359 --> 00:08:05,861
The air must escape.

70
00:08:08,864 --> 00:08:10,532
Forget it, it's stupid.

71
00:08:19,499 --> 00:08:21,585
- Hello, Mary.
- Good morning.

72
00:08:27,883 --> 00:08:28,926
What's new ?

73
00:08:29,009 --> 00:08:36,350
Just one question. We propose
positions adapted for disabled people here?

74
00:08:36,433 --> 00:08:38,352
Kind of government system?

75
00:08:38,434 --> 00:08:40,312
No, it's too dangerous.

76
00:08:41,063 --> 00:08:45,484
Excuse me. Hello ? Yes, very good.

77
00:08:45,567 --> 00:08:47,945
The traffic is hellish.

78
00:08:48,028 --> 00:08:49,321
There it is.

79
00:08:50,322 --> 00:08:51,782
- Cuckoo.
- Hello, Oscar.

80
00:08:51,865 --> 00:08:53,158
- Hello, Tonya.
- Dad !

81
00:08:53,242 --> 00:08:55,994
I beat Ruby four times
in naval battle.

82
00:08:56,078 --> 00:08:58,580
I beat you 10 times at Power 4.

83
00:08:58,664 --> 00:09:01,917
Tomorrow, hang on,
I'm going to let go, Ruby.

84
00:09:02,000 --> 00:09:05,796
Tomorrow is Saturday.
You'll have to play alone!

85
00:09:05,879 --> 00:09:07,381
I will still beat you.

86
00:09:07,464 --> 00:09:09,716
You tried and you lost.

87
00:09:09,800 --> 00:09:11,218
What will you do when...

88
00:09:12,761 --> 00:09:13,595
When?

89
00:09:13,679 --> 00:09:16,139
I beat you ten times
straight away last time.

90
00:09:18,392 --> 00:09:21,395
When will you be back?

91
00:09:22,896 --> 00:09:24,565
What are you going to do?

92
00:09:25,732 --> 00:09:28,694
- To decompress?
- We're cooking together tonight.

93
00:09:29,778 --> 00:09:31,738
We're going to make pasta, right?

94
00:09:31,822 --> 00:09:35,075
With parmesan, just the way you like it.

95
00:09:35,158 --> 00:09:37,286
Maybe we'll watch the game.

96
00:09:41,123 --> 00:09:43,292
- Have a nice weekend.
- You too.

97
00:09:43,375 --> 00:09:44,501
See you soon.

98
00:09:44,585 --> 00:09:46,420
- Goodbye, Bill.
- Goodbye, Ruby.

99
00:09:48,839 --> 00:09:50,174
What are we eating this evening?

100
00:09:51,341 --> 00:09:53,635
- Spaghetti. With dumplings.
- Exactly.

101
00:09:53,719 --> 00:09:55,679
What do we need?

102
00:09:58,974 --> 00:10:01,685
- Put your phone away.
- Cookies and cream.

103
00:10:01,768 --> 00:10:02,603
Bad pick.

104
00:10:05,647 --> 00:10:08,942
- Dumplings.
- GOOD. So what do we need?

105
00:10:10,194 --> 00:10:11,737
We need some hamburger steak.

106
00:10:11,820 --> 00:10:14,198
- The meat is at the bottom.
- Well, let's go.

107
00:10:14,990 --> 00:10:19,703
You like this one, 30% fat
and what's more, it costs less. All right ?

108
00:10:19,786 --> 00:10:22,289
- Yes.
- Take a photo.

109
00:10:22,372 --> 00:10:24,333
One pound, thank you.

110
00:10:25,584 --> 00:10:29,254
Here, $40.

111
00:10:29,338 --> 00:10:32,382
- You're the one who's going to pay.
- So.

112
00:10:34,009 --> 00:10:38,764
- We also need...to...
- Tomatoes.

113
00:10:38,847 --> 00:10:41,558
Yes, but rather sauce...

114
00:10:43,060 --> 00:10:46,146
- Tomato sauce, aisle five.
- All right, let's go.

115
00:11:01,870 --> 00:11:04,957
- Did you find the one you wanted?
- Yes, that's the one.

116
00:11:07,251 --> 00:11:09,336
What else is needed
to make spaghetti?

117
00:11:11,421 --> 00:11:14,091
You know it,
you eat it every week.

118
00:11:15,300 --> 00:11:16,969
They soften once cooked.

119
00:11:18,095 --> 00:11:19,012
Spinach?

120
00:11:19,096 --> 00:11:22,766
Spaghetti, Billy, you have to
buy spaghetti.

121
00:11:22,850 --> 00:11:24,643
I thought we had a head start.

122
00:11:24,726 --> 00:11:26,728
No. You like those.

123
00:11:29,189 --> 00:11:30,274
Take a photo.

124
00:11:35,779 --> 00:11:40,534
-And I'm out of whiskey.
- You're always out of whiskey.

125
00:11:45,414 --> 00:11:46,957
Do you need a bag?

126
00:11:47,040 --> 00:11:49,835
Yes, and I would like to pay
whiskey separately.

127
00:11:49,918 --> 00:11:52,171
My son will take care of the rest.

128
00:12:24,620 --> 00:12:25,412
Mike!

129
00:12:26,663 --> 00:12:28,999
Sorry, we are understaffed
today.

130
00:12:32,294 --> 00:12:34,463
- Thank you, that's good.
- $39.40.

131
00:12:34,546 --> 00:12:36,340
How do you want to pay?

132
00:12:43,597 --> 00:12:44,348
Billy.

133
00:12:45,933 --> 00:12:48,852
There are people.
How are you going to pay?

134
00:12:52,648 --> 00:12:53,941
Cash, Billy.

135
00:12:55,943 --> 00:12:57,819
Where is the $40?

136
00:13:00,572 --> 00:13:03,825
Take them out of your pocket
and give them to the cashier.

137
00:13:13,126 --> 00:13:16,088
Take a photo.
It will give you a memory.

138
00:13:35,065 --> 00:13:35,774
Billy!

139
00:13:41,321 --> 00:13:42,781
I shouldn't have shouted.

140
00:13:45,868 --> 00:13:47,703
I apologize, big guy.

141
00:13:52,499 --> 00:13:54,459
But one day will come...

142
00:13:56,211 --> 00:13:57,004
Listen to me.

143
00:13:58,755 --> 00:14:01,008
...where I will no longer be there to help you.

144
00:14:01,758 --> 00:14:05,929
I'm getting older, and so are you.

145
00:14:06,013 --> 00:14:08,265
You won't be able to stay
in the center forever.

146
00:14:10,142 --> 00:14:12,978
So, I would like...

147
00:14:16,190 --> 00:14:19,443
It will be necessary
that you take more initiative.

148
00:14:20,694 --> 00:14:22,196
That you are more independent.

149
00:14:24,740 --> 00:14:26,742
Be independent,
it's getting by...

150
00:14:26,825 --> 00:14:30,662
- All alone.
- Yes, that's it.

151
00:14:31,997 --> 00:14:38,879
You will start by learning
to make spaghetti.

152
00:14:40,923 --> 00:14:44,635
It's not complicated,
we'll do it together, it'll be fun.

153
00:14:47,888 --> 00:14:48,514
Dad,

154
00:14:51,016 --> 00:14:52,851
What was your appointment?

155
00:14:54,478 --> 00:14:56,313
Oh, nothing.

156
00:14:57,564 --> 00:15:00,651
Just a check of my private parts.

157
00:15:10,577 --> 00:15:13,080
Where are you going?

158
00:15:14,623 --> 00:15:17,042
- Come here.
- Damn it.

159
00:15:17,125 --> 00:15:18,168
Look at.

160
00:15:21,255 --> 00:15:22,673
Look in the bag.

161
00:15:23,590 --> 00:15:26,426
Try to hold back
the way items are stored.

162
00:15:27,344 --> 00:15:29,221
- All right.
- Perfect.

163
00:15:33,809 --> 00:15:38,981
Now put them back in the bag
exactly as you found them.

164
00:15:41,817 --> 00:15:42,776
All right.

165
00:16:00,919 --> 00:16:02,754
You don't have to turn the labels

166
00:16:02,838 --> 00:16:04,715
so that they are
in the same sense,

167
00:16:05,883 --> 00:16:08,427
but you are doing very well
for now.

168
00:16:10,470 --> 00:16:11,471
Wait.

169
00:16:16,852 --> 00:16:22,357
And now,
can you put these items in the bag?

170
00:16:27,070 --> 00:16:30,324
- Dad, are you feeling well?
- Come on.

171
00:16:45,964 --> 00:16:52,638
We do not package items
no matter what, okay?

172
00:16:52,721 --> 00:16:55,933
Otherwise we crush things...
like this bread.

173
00:17:04,775 --> 00:17:06,568
I didn't know it was a test.

174
00:17:11,156 --> 00:17:12,406
Come on. Let go.

175
00:17:16,203 --> 00:17:17,412
We're going...

176
00:17:19,373 --> 00:17:21,124
Watch me make dinner.

177
00:17:34,555 --> 00:17:35,138
So...

178
00:17:38,308 --> 00:17:42,980
I like to boil water
for the pasta

179
00:17:43,063 --> 00:17:45,691
- while I heat the sauce.
- All right.

180
00:17:47,568 --> 00:17:49,236
Mix the sauce for a moment.

181
00:17:51,238 --> 00:17:52,072
All right.

182
00:17:53,115 --> 00:17:54,116
Oscar, speaking.

183
00:17:54,199 --> 00:17:56,869
<i>Hello, it's Jason
from Blue Mountain Medical.</i>

184
00:18:03,000 --> 00:18:07,129
I have a few questions
on the coverage of mutual insurance.

185
00:18:11,842 --> 00:18:14,303
I would like a second opinion.

186
00:18:16,930 --> 00:18:17,806
Dad ?

187
00:18:19,099 --> 00:18:22,352
<i>Only consultations at
your treating physician are covered.</i>

188
00:18:22,436 --> 00:18:24,396
I can't have...

189
00:18:27,900 --> 00:18:32,029
- How to get a second opinion?
<i>- This will be at your expense.</i>

190
00:18:33,280 --> 00:18:34,156
Dad?

191
00:18:34,239 --> 00:18:35,240
I have an idea.

192
00:18:35,324 --> 00:18:36,783
- Dad ?
- Come see me,

193
00:18:36,867 --> 00:18:39,703
I will bend over and you
Can you give me your opinion?

194
00:18:39,786 --> 00:18:40,454
Dad ?

195
00:18:41,205 --> 00:18:42,664
Damn.

196
00:18:42,748 --> 00:18:45,209
You didn't stir fast enough.

197
00:18:45,292 --> 00:18:49,630
- You didn't tell me.
- It's nothing, I'll do it.

198
00:18:55,844 --> 00:18:57,221
Dad is too stupid...

199
00:21:36,046 --> 00:21:37,214
Free!

200
00:21:40,259 --> 00:21:42,511
Damn.

201
00:21:53,188 --> 00:21:55,232
You look very beautiful tonight.

202
00:21:55,315 --> 00:21:59,111
Ahoy. Oh?

203
00:22:00,696 --> 00:22:02,823
Dad, can you help me?

204
00:22:06,743 --> 00:22:07,953
Dad ?

205
00:22:09,413 --> 00:22:10,622
Oh?

206
00:22:15,794 --> 00:22:17,004
Damn.

207
00:22:36,106 --> 00:22:37,482
Dad ?

208
00:23:07,679 --> 00:23:08,430
Billy?

209
00:23:20,943 --> 00:23:21,652
Billy?

210
00:23:33,372 --> 00:23:35,916
What are you doing
in Billy's chair?

211
00:23:35,999 --> 00:23:41,713
- Dad looks pissed.
- Leave it to me. He's a nice guy.

212
00:23:41,797 --> 00:23:43,757
Listen, dad.

213
00:23:43,841 --> 00:23:47,594
I lost my balance
going down the stairs.

214
00:23:47,678 --> 00:23:51,098
And you know what?
This guy, in fact, is an angel.

215
00:23:51,181 --> 00:23:52,766
He helped me get up.

216
00:23:52,850 --> 00:23:55,811
I love this guy.

217
00:23:55,894 --> 00:24:00,315
Did you know he was... Somali?

218
00:24:00,399 --> 00:24:04,570
- Sommelier, wine expert.
- I know.

219
00:24:04,653 --> 00:24:09,533
If I have questions about a grape variety,
you will be the first to know.

220
00:24:09,616 --> 00:24:11,285
Get up from Billy's chair.

221
00:24:11,910 --> 00:24:13,453
- Come on.
- This is my living room.

222
00:24:13,537 --> 00:24:16,164
- Yes, you are in his...
- Sorry.

223
00:24:16,248 --> 00:24:18,250
- A little respect.
- Come on, come on.

224
00:24:18,333 --> 00:24:20,002
You don't sleep well, it shows.

225
00:24:20,085 --> 00:24:23,338
I have a good eye cream
if you want.

226
00:24:25,966 --> 00:24:29,011
It's okay, dad.

227
00:24:29,094 --> 00:24:31,096
- Good night !
- Good night, Sir William.

228
00:24:31,180 --> 00:24:35,809
You are awesome. This is the first time
call me "Sir".

229
00:24:35,893 --> 00:24:37,728
Do you want the rest of the whiskey?

230
00:24:37,811 --> 00:24:39,688
- Keep it.
- THANKS.

231
00:24:39,771 --> 00:24:40,981
Say you're drunk.

232
00:24:41,064 --> 00:24:43,066
You too, then
where is the problem?

233
00:24:43,150 --> 00:24:46,361
- You're not mature enough to drink.
- I'm old enough to drink.

234
00:24:46,445 --> 00:24:49,573
- I said ripe.
- You're drunk, I'll do it.

235
00:24:49,656 --> 00:24:53,035
- I didn't drink anything this evening.
- Like every evening.

236
00:24:53,118 --> 00:24:54,578
- Just...
- I know.

237
00:24:54,661 --> 00:24:56,288
- You're drunk.
- No.

238
00:24:56,371 --> 00:24:59,041
Yes, you're drunk. Let me go!

239
00:24:59,124 --> 00:25:01,460
- You're not helping me.
- I'll help you.

240
00:25:01,543 --> 00:25:02,628
No, come here.

241
00:25:08,050 --> 00:25:09,718
Shit.

242
00:25:09,801 --> 00:25:13,680
- Billy, are you okay?
- No. You are a drunkard.

243
00:25:14,473 --> 00:25:15,349
What ?

244
00:25:15,432 --> 00:25:17,768
- Am I drunk or am I a drunkard?
- Both.

245
00:25:18,769 --> 00:25:23,524
Okay, I drank a little too much.
You too, like that, we're even.

246
00:25:23,607 --> 00:25:25,067
You speak!

247
00:25:25,692 --> 00:25:27,528
Why do you drink so much?

248
00:25:27,611 --> 00:25:31,865
- I know.
- No, you don't know.

249
00:25:31,949 --> 00:25:34,576
What ? What don't I know?

250
00:25:35,577 --> 00:25:37,538
- How to be a good father?
- Yes !

251
00:25:39,039 --> 00:25:42,501
I have spent the last 25 years
of my life taking care of you.

252
00:25:42,584 --> 00:25:44,253
You were hanging out in the street.

253
00:25:44,336 --> 00:25:46,755
- I should have left you there.
- Yes.

254
00:25:46,839 --> 00:25:49,049
I had fun with Frank.

255
00:25:49,132 --> 00:25:52,469
I'm sorry to have
interrupted your little party.

256
00:25:52,553 --> 00:25:54,763
I would like to have a social life.

257
00:25:54,847 --> 00:25:58,809
Maybe it's my fault
if you drink and knock me down?

258
00:25:58,892 --> 00:26:00,602
You are irresponsible.

259
00:26:01,603 --> 00:26:03,146
Excuse me.

260
00:26:04,356 --> 00:26:07,067
And the millions of times
where I picked you up

261
00:26:07,150 --> 00:26:08,610
without making you fall?

262
00:26:08,694 --> 00:26:10,195
Doesn't that count?

263
00:26:10,279 --> 00:26:13,991
- Leave me. I don't need you.
- Alright.

264
00:26:26,837 --> 00:26:28,046
Name of God.

265
00:26:31,091 --> 00:26:35,053
Come on. I will help you. Come on.

266
00:26:36,597 --> 00:26:39,057
So. Come on.

267
00:26:44,188 --> 00:26:45,355
Alright.

268
00:26:45,439 --> 00:26:50,444
- I don't need you.
- Stop, you're hateful.

269
00:26:51,278 --> 00:26:54,448
I cook for you. I'll wipe your ass.

270
00:26:54,531 --> 00:26:56,825
And this is how you thank me?

271
00:26:56,909 --> 00:26:59,953
I screwed up once
and the rest no longer matters.

272
00:27:00,037 --> 00:27:01,413
I want my own apartment.

273
00:27:02,247 --> 00:27:05,000
And who will pay for it? Eh ?

274
00:27:05,709 --> 00:27:09,338
-And who will carry you?
- I'll buy myself a harness.

275
00:27:09,421 --> 00:27:14,134
Do you think the insurance will pay?
your rent and your harnesses?

276
00:27:14,218 --> 00:27:16,136
No, you need a job for that.

277
00:27:16,803 --> 00:27:21,475
The government does not
alms for social cases.

278
00:27:22,726 --> 00:27:24,269
I am not a social case.

279
00:27:31,652 --> 00:27:36,281
No, I know.

280
00:27:45,749 --> 00:27:49,920
Are you going to call social services?

281
00:27:51,004 --> 00:27:53,257
Arrest me, throw me in prison?

282
00:27:54,758 --> 00:27:55,551
Maybe.

283
00:27:56,426 --> 00:28:03,350
You should learn
to cook and put away your things.

284
00:28:09,189 --> 00:28:12,359
Okay, I won't call them.

285
00:28:17,072 --> 00:28:17,865
Dad.

286
00:28:20,826 --> 00:28:22,202
Could I have a harness?

287
00:28:25,372 --> 00:28:26,164
Come on.

288
00:28:28,542 --> 00:28:34,173
I knocked you down once
and you want a harness?

289
00:28:36,675 --> 00:28:38,177
You're not that heavy.

290
00:28:39,011 --> 00:28:41,805
And it's the only sport I do.

291
00:28:49,062 --> 00:28:56,111
In the center, you need two guys twice
younger than you to carry me.

292
00:28:57,529 --> 00:29:04,161
Yes, but it's because they don't have
support from your mother.

293
00:29:06,288 --> 00:29:07,497
She helps me.

294
00:29:19,092 --> 00:29:22,930
By the way, you're done
by learning to whistle?

295
00:29:31,730 --> 00:29:32,564
You're almost there.

296
00:29:55,796 --> 00:29:57,506
- This way.
- All right.

297
00:29:59,967 --> 00:30:03,512
The first chemo
rarely causes side effects.

298
00:30:03,595 --> 00:30:05,514
But if so, tell us.

299
00:30:05,597 --> 00:30:06,473
- All right ?
- Yes.

300
00:30:16,984 --> 00:30:18,569
Here we go.

301
00:30:27,786 --> 00:30:30,330
Are you looking for a job for your son?

302
00:30:30,414 --> 00:30:32,124
And training.

303
00:30:32,207 --> 00:30:36,753
Billy should come
take a professional test.

304
00:30:36,837 --> 00:30:38,672
- Of course.
- GOOD.

305
00:30:44,178 --> 00:30:45,637
Sorry, what type of test?

306
00:30:50,309 --> 00:30:56,273
The first meeting
that I can have is August 8th.

307
00:30:57,941 --> 00:30:59,610
Four months, not earlier?

308
00:31:00,485 --> 00:31:03,030
I take care of my son.

309
00:31:03,113 --> 00:31:06,241
If I couldn't take care of him anymore,

310
00:31:06,950 --> 00:31:09,244
could he have
an earlier appointment?

311
00:31:09,328 --> 00:31:13,415
Unfortunately, no.
Excuse me.

312
00:31:13,498 --> 00:31:14,333
Hello ?

313
00:31:17,961 --> 00:31:21,256
<i>Packaging cannot be improvised.</i>

314
00:31:21,340 --> 00:31:24,426
<i>It takes a lot of practice.</i>

315
00:31:24,510 --> 00:31:28,597
<i>Start by building
a wall with the big boxes.</i>

316
00:31:29,681 --> 00:31:32,518
<i>Then add the heavier objects.</i>

317
00:31:32,601 --> 00:31:34,436
<i>They will serve as your basis.</i>

318
00:31:34,520 --> 00:31:38,482
<i>Never put two glass objects together
...side by side.</i>

319
00:31:38,565 --> 00:31:42,653
<i>At the very end, add the articles
the most fragile, like bread,</i>

320
00:31:42,736 --> 00:31:47,574
<i>eggs,
marshmallows and mushrooms.</i>

321
00:31:54,498 --> 00:31:57,960
- Are we moving?
- No, we're packing.

322
00:31:58,043 --> 00:31:59,211
Again ?

323
00:32:01,421 --> 00:32:06,009
- You want me to be a packer.
- Cash register assistant.

324
00:32:07,386 --> 00:32:10,973
The Handy Market is hiring
and it's right next door.

325
00:32:13,267 --> 00:32:15,602
From cash register to management,

326
00:32:16,270 --> 00:32:17,688
There is only one step!

327
00:32:18,647 --> 00:32:22,693
You can buy clothes,
change chairs.

328
00:32:24,653 --> 00:32:25,863
You don't want to?

329
00:32:30,075 --> 00:32:33,287
Yes. And it must.

330
00:32:34,830 --> 00:32:36,540
GOOD. Perfect.

331
00:32:37,165 --> 00:32:43,172
Work isn't always fun.
that’s why it’s called work.

332
00:32:43,255 --> 00:32:46,216
If it was funny,
It would be called a hobby.

333
00:32:46,300 --> 00:32:48,844
But we don't make any money
with hobbies.

334
00:32:48,927 --> 00:32:51,221
Here we go.

335
00:32:51,305 --> 00:32:54,183
Packaging is done in three stages.

336
00:32:54,266 --> 00:32:58,103
One, the preparation and sorting of items.

337
00:32:58,187 --> 00:32:59,605
Two, the packaging.

338
00:33:00,230 --> 00:33:03,150
Three, the arrangement of bags
in the cart.

339
00:33:05,152 --> 00:33:10,240
- All right.
- Take this bag, open it.

340
00:33:10,908 --> 00:33:14,369
Put it on the chair.
It's like Tetris<i>.</i>

341
00:33:14,453 --> 00:33:15,579
Tetris?

342
00:33:16,663 --> 00:33:19,833
Except that there,
we start with the heaviest.

343
00:33:20,584 --> 00:33:22,419
Which one is it?

344
00:33:36,517 --> 00:33:39,520
Don't look too hard.

345
00:33:39,603 --> 00:33:40,854
We're just doing a test.

346
00:33:48,403 --> 00:33:49,947
No, let me do it.

347
00:34:00,290 --> 00:34:04,127
It's good. It's very good.

348
00:34:04,211 --> 00:34:07,089
There's a little too much glass, but that's okay.

349
00:34:07,172 --> 00:34:10,050
Let's move on to the next bag.

350
00:34:11,260 --> 00:34:15,264
This time, we're going to try
with a shopping bag.

351
00:34:16,598 --> 00:34:17,599
All right ?

352
00:34:40,998 --> 00:34:45,127
It's good. It's very good.

353
00:34:45,210 --> 00:34:48,297
But you are right,

354
00:34:48,380 --> 00:34:52,551
these avocados are heavier than the rest.

355
00:34:52,634 --> 00:34:57,264
But they can be crushed
if they are ripe, like this one.

356
00:34:57,347 --> 00:35:04,104
Fruits and avocados, for example,
have to stay on top, okay?

357
00:35:04,188 --> 00:35:08,483
- Understood.
- I'll get some more.

358
00:35:12,738 --> 00:35:15,574
These are the most important articles

359
00:35:15,657 --> 00:35:19,953
because everyone buys them
and these are the most delicate.

360
00:35:20,037 --> 00:35:23,081
They must always stay
on top, okay?

361
00:35:24,416 --> 00:35:27,669
- Always.
- Okay, okay.

362
00:35:36,220 --> 00:35:37,804
- Sorry, Dad.
- Damn it.

363
00:35:39,306 --> 00:35:40,599
Name of God.

364
00:35:41,475 --> 00:35:45,145
- It was good, too.
- Sorry, Dad.

365
00:35:45,938 --> 00:35:49,650
I changed my mind.
The most important thing is alcohol.

366
00:35:51,068 --> 00:35:53,695
Maybe we should forget
this packaging idea.

367
00:35:54,571 --> 00:35:56,240
I should have opted
for accounting.

368
00:36:00,536 --> 00:36:04,957
You don't think I'm capable of it?

369
00:36:08,544 --> 00:36:13,298
Of course yes,
but I want you to have a choice.

370
00:36:49,835 --> 00:36:51,753
Damn.

371
00:37:02,472 --> 00:37:10,189
Maybe we should make a little bet.

372
00:37:10,856 --> 00:37:15,694
- A bet?
- Not really a bet, a prize.

373
00:37:17,821 --> 00:37:22,701
If you do well,
I’m taking you out for a nice steak.

374
00:37:23,744 --> 00:37:29,625
And if you get a J-O-B,
we will do something special.

375
00:37:29,708 --> 00:37:31,793
- Like what ?
- I don't know. What do you want?

376
00:37:33,545 --> 00:37:35,923
- A cat.
- You are allergic to cats.

377
00:37:36,006 --> 00:37:37,049
A dog.

378
00:37:37,132 --> 00:37:40,719
- The owner will not accept.
- You asked me what I wanted.

379
00:37:40,802 --> 00:37:42,971
Find something else.

380
00:37:43,889 --> 00:37:48,227
What if... you stopped drinking?

381
00:37:49,728 --> 00:37:55,192
- No, something for you.
- It's for me.

382
00:37:55,275 --> 00:37:56,860
Stop making me feel guilty.

383
00:37:59,363 --> 00:38:01,365
Did you spill the bottle on purpose?

384
00:38:02,157 --> 00:38:03,992
No.

385
00:38:04,701 --> 00:38:08,205
Come on, give me an idea,
something nice.

386
00:38:09,623 --> 00:38:12,501
An Oakland Athletics game?

387
00:38:12,584 --> 00:38:15,671
It's far away, I don't know.

388
00:38:16,421 --> 00:38:17,798
A Quakes game?

389
00:38:17,881 --> 00:38:22,678
A Quakes game?
Yes, it is doable.

390
00:38:22,761 --> 00:38:26,181
But you have to practice,
you have to be faster.

391
00:38:26,265 --> 00:38:29,434
I can be faster,
Can I have nachos?

392
00:38:30,269 --> 00:38:33,397
Of course,
no game without nachos.

393
00:38:33,480 --> 00:38:36,441
Come on, you need to practice.

394
00:38:43,365 --> 00:38:44,408
Watch out for eggs.

395
00:38:46,618 --> 00:38:48,078
It's good.

396
00:38:58,255 --> 00:39:02,217
It’s the trifecta.
Cold, hot and fragile.

397
00:39:02,301 --> 00:39:04,428
- A bag or two?
- Two.

398
00:39:04,511 --> 00:39:05,304
GOOD !

399
00:39:15,606 --> 00:39:18,692
No, keep hot and cold separate.

400
00:39:21,612 --> 00:39:23,030
- Eggs, bread.
- Fragile.

401
00:39:23,113 --> 00:39:26,241
- Eggs and bread always on top.
- GOOD.

402
00:39:26,325 --> 00:39:28,202
Alright.

403
00:39:29,661 --> 00:39:32,331
Separates chemicals well
food.

404
00:39:32,414 --> 00:39:34,917
You have to be faster.

405
00:39:35,000 --> 00:39:37,753
We have to go faster. Go ahead!

406
00:39:38,462 --> 00:39:40,631
Don't forget to smile.

407
00:39:40,714 --> 00:39:42,090
Do not comment on their purchases.

408
00:39:42,174 --> 00:39:46,261
Don't put the glass with the glass,
That's it, it's better.

409
00:39:46,345 --> 00:39:48,055
- One more.
- I know.

410
00:39:48,138 --> 00:39:50,516
Another.
Sort and then stack.

411
00:39:50,599 --> 00:39:52,643
Yes yes.

412
00:39:52,726 --> 00:39:54,228
It's good.

413
00:39:55,395 --> 00:39:56,688
You know what?

414
00:40:00,150 --> 00:40:01,401
Great.

415
00:40:02,861 --> 00:40:05,030
- That's good, Billy.
- That. And that.

416
00:40:05,113 --> 00:40:07,449
-Billy!
- It's okay, thank you.

417
00:40:07,533 --> 00:40:11,828
You are getting faster and faster,
Mr. Turbo. It's good.

418
00:40:11,912 --> 00:40:12,996
I love you too, dad.

419
00:40:13,080 --> 00:40:16,500
- Great !
-Billy!

420
00:40:52,536 --> 00:40:53,370
Excuse me.

421
00:40:54,621 --> 00:40:58,000
- Can I have a hiring form?
- A hiring form?

422
00:40:58,083 --> 00:41:00,961
I saw you were looking for staff.

423
00:41:01,044 --> 00:41:05,215
The sign is part
decor, I think.

424
00:41:06,592 --> 00:41:10,220
I can ask Tom, the boss.
I'll get you one.

425
00:41:10,304 --> 00:41:11,221
THANKS.

426
00:41:14,057 --> 00:41:15,893
- Let's see if there's any left.
- Boss.

427
00:41:15,976 --> 00:41:19,688
We have a guy who wants to apply
for a job.

428
00:41:19,771 --> 00:41:21,690
Go get him a form.

429
00:41:21,773 --> 00:41:23,025
Do you know where they are?

430
00:41:32,075 --> 00:41:34,828
What are you doing ?

431
00:41:35,495 --> 00:41:39,249
I install shelves
to make a mini-supermarket.

432
00:41:39,333 --> 00:41:41,251
Are we opening a store?

433
00:41:42,669 --> 00:41:45,464
That's why you wanted
that I learn to pack?

434
00:41:45,547 --> 00:41:48,842
Not quite, it's just
a training ground.

435
00:41:49,843 --> 00:41:52,137
Does this have anything to do with these pills?

436
00:41:53,639 --> 00:41:55,599
No, that's just for...

437
00:41:57,726 --> 00:41:58,936
It's indiscreet.

438
00:41:59,561 --> 00:42:03,190
I thought they were mine,
but it has your name on it.

439
00:42:03,982 --> 00:42:06,527
I didn't recognize the pills,
so I searched.

440
00:42:07,444 --> 00:42:08,195
And ?

441
00:42:10,489 --> 00:42:15,202
- The capecita...
- Capecitabine.

442
00:42:17,621 --> 00:42:18,247
Yes.

443
00:42:22,167 --> 00:42:23,168
Against cancer.

444
00:42:25,003 --> 00:42:27,840
Yes. Colon cancer.

445
00:42:30,759 --> 00:42:33,637
I was going to tell you, but
I thought it would work out.

446
00:42:34,555 --> 00:42:37,724
- You should have. I am not a child.
- I know.

447
00:42:39,685 --> 00:42:41,895
I just learned it.

448
00:42:48,569 --> 00:42:49,278
Listen...

449
00:42:52,406 --> 00:42:55,284
I don't say
that I will soon leave this world,

450
00:42:56,034 --> 00:43:02,291
but it's a good electroshock.
For both of us.

451
00:43:03,500 --> 00:43:07,379
You really want to keep playing
at the naval battle all day<i>?</i>

452
00:43:22,936 --> 00:43:25,022
Surstro...

453
00:43:26,607 --> 00:43:27,691
Surströmming.

454
00:43:30,110 --> 00:43:31,486
Fermented fish.

455
00:43:32,112 --> 00:43:35,532
It's filthy,
but it was on sale.

456
00:43:46,627 --> 00:43:49,129
Hello, I live two houses from here,

457
00:43:49,213 --> 00:43:52,841
and I will teach my son
packing groceries.

458
00:43:54,301 --> 00:43:55,928
- Good morning.
- Good morning.

459
00:43:56,011 --> 00:43:58,972
Hello, I live right across the street.

460
00:43:59,056 --> 00:44:01,308
I teach my son
packing groceries.

461
00:44:01,391 --> 00:44:04,645
I teach my son
packing groceries.

462
00:44:04,728 --> 00:44:08,148
It's a long story.
I invite you to our store.

463
00:44:08,232 --> 00:44:12,569
We set up a sort of mini-market
in our living room.

464
00:44:12,653 --> 00:44:14,279
- In your living room?
- Yes.

465
00:44:16,156 --> 00:44:17,783
I love your little dog.

466
00:44:17,866 --> 00:44:18,867
We don't have a dog.

467
00:44:20,327 --> 00:44:23,288
It's not you who
overturned my motorcycle?

468
00:44:24,164 --> 00:44:26,124
Who, me? No.

469
00:44:26,208 --> 00:44:28,669
I don't know, I'll think about it.

470
00:44:28,752 --> 00:44:31,630
I have everything I need, thank you.

471
00:44:31,713 --> 00:44:34,091
I just need customers.

472
00:44:34,174 --> 00:44:36,051
I don't need anything, thank you.

473
00:44:41,723 --> 00:44:43,559
I knew you had a dog.

474
00:44:45,352 --> 00:44:46,270
Assholes.

475
00:44:46,353 --> 00:44:48,021
- Tomorrow. For your son?
- Yes.

476
00:44:48,105 --> 00:44:49,314
Yes, Billy.

477
00:44:49,398 --> 00:44:52,985
Go into the garden and take
grapefruits for your store.

478
00:44:53,068 --> 00:44:55,279
- THANKS.
- No problem, see you tomorrow.

479
00:44:55,362 --> 00:44:56,822
-Thank you, Alfonso.
- Bye.

480
00:45:00,075 --> 00:45:00,784
Listen.

481
00:45:04,580 --> 00:45:06,582
Don't worry, son.

482
00:45:09,334 --> 00:45:14,298
It's just training,
we have nothing to lose.

483
00:45:21,054 --> 00:45:23,640
You are very elegant.

484
00:45:25,434 --> 00:45:26,560
GOOD.

485
00:45:27,936 --> 00:45:29,771
Customers won't be long.

486
00:45:51,752 --> 00:45:53,921
OSCAR'S SUPERETTE

487
00:45:57,132 --> 00:45:58,050
Well, okay.

488
00:46:14,233 --> 00:46:15,442
What an idiot.

489
00:46:47,850 --> 00:46:48,559
Yes ?

490
00:46:50,519 --> 00:46:52,312
I didn't crash your motorcycle.

491
00:46:53,605 --> 00:46:55,816
It's a kind of training, right?

492
00:46:57,776 --> 00:47:02,906
Yes, yes, it’s training.
Come in, come in.

493
00:47:04,157 --> 00:47:06,118
Billy, we have a client!

494
00:47:17,754 --> 00:47:20,632
Take what you want
and my son will pack it all for you.

495
00:47:22,217 --> 00:47:24,011
Billy, a customer!

496
00:47:24,720 --> 00:47:25,554
I'll go there then.

497
00:47:29,433 --> 00:47:31,018
You are welcome.

498
00:47:38,734 --> 00:47:39,943
Excellent choice.

499
00:47:42,738 --> 00:47:45,032
Yes, that's what I use.

500
00:47:45,115 --> 00:47:47,075
What...

501
00:47:47,159 --> 00:47:49,119
Surströmming.

502
00:47:50,037 --> 00:47:52,331
It's from Sweden.

503
00:47:52,414 --> 00:47:54,666
It's delicious.

504
00:47:56,335 --> 00:47:57,044
THANKS.

505
00:48:01,924 --> 00:48:03,217
- Good morning.
- Good morning.

506
00:48:03,300 --> 00:48:05,093
Come in, come in.

507
00:48:05,177 --> 00:48:06,595
- Hello, Oscar.
- Good morning.

508
00:48:08,138 --> 00:48:10,557
Oscar's supermarket.

509
00:48:10,641 --> 00:48:13,185
You are really elegant.

510
00:48:13,268 --> 00:48:15,145
Where has my friend Billy gone?

511
00:48:15,229 --> 00:48:17,397
The one who never does his hair?

512
00:48:17,481 --> 00:48:20,150
-Ruby!
- Very professional.

513
00:48:21,777 --> 00:48:22,736
THANKS.

514
00:48:22,819 --> 00:48:27,074
The vegetables are at the bottom and there,
the fruit I picked this morning.

515
00:48:28,075 --> 00:48:30,911
You should have
more organic stuff.

516
00:48:32,412 --> 00:48:33,413
Ruby!

517
00:48:34,206 --> 00:48:36,041
- Will you get me one?
- Good morning !

518
00:48:36,124 --> 00:48:37,960
Alfonso, come in.

519
00:48:38,043 --> 00:48:39,628
It's so cute.

520
00:48:41,255 --> 00:48:42,464
(Foreign language)

521
00:48:42,548 --> 00:48:44,383
- Do your shopping.
- I adore.

522
00:48:44,466 --> 00:48:45,676
Great.

523
00:48:53,183 --> 00:48:57,104
Help yourself, there are also frozen foods.
You have the choice.

524
00:48:57,187 --> 00:48:59,273
- A lawyer.
- All right.

525
00:48:59,356 --> 00:49:02,067
- We have a lot of organic products.
- Great.

526
00:49:02,150 --> 00:49:05,404
Around here, we have fresh vegetables.

527
00:49:05,487 --> 00:49:06,738
Perfect.

528
00:49:08,240 --> 00:49:08,949
GOOD.

529
00:49:09,950 --> 00:49:11,535
We're ready to check out.

530
00:49:18,417 --> 00:49:21,128
How are you ?

531
00:49:22,880 --> 00:49:25,799
Relax, we're friends.

532
00:49:26,675 --> 00:49:28,218
It's just training.

533
00:49:31,388 --> 00:49:33,140
But you prepared so well.

534
00:49:33,223 --> 00:49:34,892
Oh, no.

535
00:49:34,975 --> 00:49:37,853
You spent a fortune.

536
00:49:37,936 --> 00:49:39,021
We prepared.

537
00:49:40,355 --> 00:49:43,358
And if you do well,

538
00:49:44,359 --> 00:49:48,280
a baseball game and nachos
are waiting for you.

539
00:49:56,663 --> 00:49:57,664
All right.

540
00:49:58,874 --> 00:49:59,625
I'm ready.

541
00:50:02,169 --> 00:50:06,548
- Welcome to Oscar where...
- Customer service is our priority.

542
00:50:07,549 --> 00:50:09,426
- THANKS.
- Paper or plastic?

543
00:50:09,510 --> 00:50:13,138
- We brought our bags.
- Grilled, Billy.

544
00:50:14,431 --> 00:50:15,516
Here we go.

545
00:50:19,394 --> 00:50:20,896
Silly.

546
00:50:20,979 --> 00:50:24,441
Our colleague will ensure
that everything is well packaged.

547
00:50:24,525 --> 00:50:25,317
THANKS.

548
00:50:42,876 --> 00:50:43,585
It's good.

549
00:50:51,260 --> 00:50:52,678
I still have a few.

550
00:50:54,930 --> 00:50:56,056
It's good.

551
00:50:56,682 --> 00:51:01,144
Bread and eggs on top.

552
00:51:03,564 --> 00:51:06,817
I knock you out
if you crush my lawyers.

553
00:51:08,652 --> 00:51:09,945
No.

554
00:51:17,411 --> 00:51:18,704
- Perfect.
- Perfect.

555
00:51:19,496 --> 00:51:21,456
Well, looks like there's everything.

556
00:51:22,749 --> 00:51:26,336
That will be $0.

557
00:51:26,420 --> 00:51:30,883
It's a price that I like, but you
are you sure? I have what it takes.

558
00:51:32,050 --> 00:51:33,760
Okay, $1,000.

559
00:51:33,844 --> 00:51:35,762
- You're going too far.
- All right.

560
00:51:35,846 --> 00:51:38,515
- We cut the pear in two.
- No, it's okay.

561
00:51:38,599 --> 00:51:39,933
Very good, thank you.

562
00:51:41,602 --> 00:51:43,937
Congratulations !

563
00:51:44,021 --> 00:51:46,565
You are a packaging pro!

564
00:51:46,648 --> 00:51:48,150
- Well done.
- Thank you so much.

565
00:51:48,233 --> 00:51:52,112
- THANKS.
- Bilbo Baggins, understood?

566
00:51:52,196 --> 00:51:57,242
- Bilbo Baggins, Bilbo Baggins.
- Come in.

567
00:51:57,326 --> 00:52:00,704
Believe me. You are a pro!
You are much stronger than me.

568
00:52:04,750 --> 00:52:07,419
We're going to go there.

569
00:52:07,503 --> 00:52:09,546
You want us to do
other races?

570
00:52:09,630 --> 00:52:11,965
No, I think it's good.

571
00:52:12,049 --> 00:52:14,885
Well done, Oscar.

572
00:52:16,470 --> 00:52:21,767
At the time, I was studying for my exams.

573
00:52:21,850 --> 00:52:23,060
Where are...?

574
00:52:24,937 --> 00:52:26,271
Where are your parents?

575
00:52:27,231 --> 00:52:28,607
In Minneapolis.

576
00:52:28,690 --> 00:52:32,319
Our father is incapable
to take care of anyone.

577
00:52:32,402 --> 00:52:35,197
So Ruby came here
live with me.

578
00:52:35,280 --> 00:52:40,327
- She's lucky to have you.
- She's getting on my nerves.

579
00:52:40,410 --> 00:52:42,496
But we are lucky to have each other.

580
00:52:43,288 --> 00:52:45,499
- Yes.
- I went...

581
00:52:48,085 --> 00:52:52,130
I thought I did well
with my son.

582
00:52:52,214 --> 00:52:53,423
It is.

583
00:52:54,216 --> 00:52:56,885
No, I was overprotective of him.

584
00:52:58,929 --> 00:53:01,181
He's years late
on others.

585
00:53:05,227 --> 00:53:08,981
We can't always be there
for our loved ones.

586
00:53:09,064 --> 00:53:12,651
At some point,
we have to let them live their lives.

587
00:53:14,778 --> 00:53:16,947
- Mr. Oscar?
- Hello, Frank.

588
00:53:17,030 --> 00:53:18,907
Are you okay, Frank? Thanks for coming.

589
00:53:18,991 --> 00:53:21,285
- No problem.
- Are you okay, Frank?

590
00:53:22,661 --> 00:53:26,665
Sorry, Tonya, I have a client.

591
00:53:26,748 --> 00:53:28,208
I understand.

592
00:53:30,919 --> 00:53:33,463
- Thank you a thousand times.
- It was nothing.

593
00:53:35,716 --> 00:53:37,467
Here we go.

594
00:53:37,551 --> 00:53:40,137
I gave
advice to my friend.

595
00:53:41,388 --> 00:53:43,348
Paper or plastic?

596
00:53:43,432 --> 00:53:44,725
- Welcome !
- Good morning.

597
00:53:44,808 --> 00:53:46,768
Good morning ! Come in, come in.

598
00:53:46,852 --> 00:53:51,315
Hello, come in to do your shopping, come in.

599
00:53:53,400 --> 00:53:55,027
Look at !

600
00:53:55,110 --> 00:53:56,236
Billy!

601
00:53:57,696 --> 00:54:00,324
Everyone loves chips.

602
00:54:03,493 --> 00:54:06,330
My son will bag your groceries for you
when you are finished.

603
00:54:06,413 --> 00:54:07,706
- THANKS.
- Thank you.

604
00:54:07,789 --> 00:54:09,583
- Good morning.
- Hello, come in.

605
00:54:09,666 --> 00:54:11,960
Okay, I'll get you another bag.

606
00:54:12,044 --> 00:54:15,130
We have canned goods there
and a whole bunch of articles.

607
00:54:15,214 --> 00:54:17,424
Frank, is a plastic bag okay with you?

608
00:54:17,508 --> 00:54:18,509
- Yes.
- Great.

609
00:54:19,468 --> 00:54:20,844
You are super talented.

610
00:54:20,928 --> 00:54:25,265
Next.
There's enough to fill two bags. Perfect.

611
00:54:25,349 --> 00:54:27,518
Did you find what you were looking for?

612
00:54:27,601 --> 00:54:29,102
Grab a bag, Billy.

613
00:54:30,103 --> 00:54:31,730
Well done, son.

614
00:55:01,260 --> 00:55:02,135
Hello, John.

615
00:55:04,012 --> 00:55:04,888
Tom.

616
00:55:06,765 --> 00:55:10,060
Of course, sorry, Tom. I was going to say Tom.

617
00:55:13,188 --> 00:55:17,025
I wanted to know if you had thrown
a look at my son Billy's file.

618
00:55:17,109 --> 00:55:18,944
We submitted it a few weeks ago.

619
00:55:19,611 --> 00:55:24,575
Mike, can you get me a scanner?
Mine is discharged.

620
00:55:26,326 --> 00:55:28,203
Do you have time to receive it?

621
00:55:31,123 --> 00:55:33,417
Are you the one leaving all the messages?

622
00:55:33,500 --> 00:55:34,668
A few, yes.

623
00:55:37,504 --> 00:55:40,757
Billy, this is Tom, the manager.
Say hello.

624
00:55:40,841 --> 00:55:41,925
Mr. Director.

625
00:55:48,891 --> 00:55:51,643
Did you make a scene the other day?

626
00:55:51,727 --> 00:55:54,688
We ? No.

627
00:55:59,151 --> 00:56:01,737
I have some things to take care of today,

628
00:56:02,696 --> 00:56:06,074
but I will look at his CV and I
I'll call you if I have a place.

629
00:56:07,284 --> 00:56:10,829
- What is his last name?
-Billy Martin.

630
00:56:12,122 --> 00:56:13,832
I will look at his file.

631
00:56:15,459 --> 00:56:20,422
He's great and he knows where
everything is in the store.

632
00:56:21,840 --> 00:56:25,469
Ask him anything.

633
00:56:29,681 --> 00:56:32,559
Okay, kimchi.

634
00:56:37,147 --> 00:56:38,273
Sardines?

635
00:56:39,233 --> 00:56:41,818
No, something he likes.

636
00:56:43,737 --> 00:56:45,364
- Chips?
- Aisle four.

637
00:56:46,198 --> 00:56:47,741
- Ice cream.
- Aisle two.

638
00:56:47,824 --> 00:56:51,203
- He's great.
- Yes.

639
00:56:51,286 --> 00:56:53,872
It's our favorite store.

640
00:56:53,956 --> 00:56:56,542
We've been coming here for years.

641
00:56:56,625 --> 00:56:59,878
- We live right around the corner.
- That's great.

642
00:56:59,962 --> 00:57:02,256
Thank you for your support.

643
00:57:04,091 --> 00:57:06,218
It was nothing.

644
00:57:06,885 --> 00:57:07,469
I see.

645
00:57:08,262 --> 00:57:11,014
Bye.

646
00:57:12,558 --> 00:57:13,350
Attention !

647
00:57:15,727 --> 00:57:16,937
THANKS.

648
00:57:24,570 --> 00:57:25,737
Standing !

649
00:57:27,030 --> 00:57:29,741
If you want to work,
you have to get up early.

650
00:57:29,825 --> 00:57:33,370
- I haven't found a job yet.
- Exactly.

651
00:57:33,996 --> 00:57:36,665
Practice.
That way, when you have one,

652
00:57:37,457 --> 00:57:38,750
you won't be late.

653
00:57:40,085 --> 00:57:45,674
Because if you arrive late,
you can say goodbye to your pay.

654
00:57:47,509 --> 00:57:51,847
I have an appointment.
Afterwards we will return

655
00:57:51,930 --> 00:57:54,474
harass the store manager,

656
00:57:54,558 --> 00:57:57,352
because the only difference between you

657
00:57:57,436 --> 00:58:01,356
and an asshole who has a job,
it’s perseverance.

658
00:58:02,441 --> 00:58:05,110
One, two, three, there you go!

659
00:58:09,281 --> 00:58:10,741
You have to persevere.

660
00:58:14,161 --> 00:58:15,621
The porridge is on the table.

661
00:58:21,585 --> 00:58:23,754
Hello, Oscar Martin speaking.

662
00:58:23,837 --> 00:58:27,966
I would like to visit
your home for my son.

663
00:58:28,967 --> 00:58:30,677
Thank you for calling me back.

664
00:58:30,761 --> 00:58:33,931
Hello, I was hoping to visit your home.

665
00:58:34,765 --> 00:58:37,518
Yes, hello, thank you for calling me back.

666
00:58:37,601 --> 00:58:39,353
<i>How old is your son?</i>

667
00:58:39,436 --> 00:58:40,437
He is 25 years old.

668
00:58:40,521 --> 00:58:44,024
Sorry, this property is
reserved for over 50s.

669
00:58:44,107 --> 00:58:45,234
It's rubbish.

670
00:58:47,277 --> 00:58:47,986
Sorry.

671
00:58:48,904 --> 00:58:50,405
Hello, Oscar speaking.

672
00:58:51,114 --> 00:58:54,243
<i>Hello, you left
a message about your son.</i>

673
00:58:54,326 --> 00:58:58,121
Yes, the home is perfect,
but I can't find the prices.

674
00:58:58,205 --> 00:58:59,039
<i>Is he a veteran?</i>

675
00:59:00,165 --> 00:59:01,291
No.

676
00:59:01,375 --> 00:59:03,836
<i>So, that's 5,200 per month.</i>

677
00:59:03,919 --> 00:59:07,005
<i>But with Medicaid,
that's $1,000 less.</i>

678
00:59:07,089 --> 00:59:09,925
No, I can't afford it.

679
00:59:14,596 --> 00:59:15,597
Hello, Tom.

680
00:59:17,891 --> 00:59:20,394
We were shopping

681
00:59:20,477 --> 00:59:22,062
in our favorite store.

682
00:59:22,938 --> 00:59:23,730
Wonderful.

683
00:59:25,774 --> 00:59:28,110
Did you hire anyone?

684
00:59:28,944 --> 00:59:31,738
No, I just took the sign down.

685
00:59:31,822 --> 00:59:34,157
We have all the necessary staff.

686
00:59:35,409 --> 00:59:38,453
If you gave an interview
to Billy, just in case?

687
00:59:38,537 --> 00:59:40,998
I said we had
the necessary personnel.

688
00:59:41,081 --> 00:59:45,377
I know, but give it a try,
just in case.

689
00:59:45,460 --> 00:59:47,171
He is good at packaging.

690
00:59:48,005 --> 00:59:51,466
There are plenty of other businesses in town.

691
00:59:52,926 --> 00:59:58,682
Yes, but they are wine merchants,
hairdressers or garages.

692
01:00:00,142 --> 01:00:03,812
- Listen, sir...
- Martin. But call me Oscar.

693
01:00:03,896 --> 01:00:09,359
Oscar, I looked at your son's CV
and it reminded me of a post

694
01:00:09,443 --> 01:00:11,111
in which our store is tagged.

695
01:00:15,073 --> 01:00:19,203
It's blurry.
I don't even see who it is.

696
01:00:19,286 --> 01:00:21,205
I'm sure it's you.

697
01:00:22,289 --> 01:00:24,917
Look at all those likes,
It’s free advertising.

698
01:00:25,000 --> 01:00:26,251
I can do without it.

699
01:00:27,169 --> 01:00:31,757
And I know who you are.

700
01:00:34,676 --> 01:00:36,637
You wrote me bad checks.

701
01:00:37,596 --> 01:00:40,849
Who still writes checks?

702
01:00:41,600 --> 01:00:45,854
Wait, okay,
it was a mistake.

703
01:00:45,938 --> 01:00:48,982
- But it only happened once.
- Three times.

704
01:00:49,816 --> 01:00:51,443
It was six years ago.

705
01:00:52,027 --> 01:00:55,239
Four, I have a store
to spin, good luck.

706
01:00:55,322 --> 01:00:58,116
But I am a loyal customer.

707
01:00:59,785 --> 01:01:00,994
Shit.

708
01:01:02,538 --> 01:01:03,914
What is a wooden check?

709
01:01:07,709 --> 01:01:11,755
I've had a rough few years.

710
01:01:13,090 --> 01:01:18,554
I wrote checks,
but I had no money in the bank.

711
01:01:19,179 --> 01:01:21,348
Did you steal?

712
01:01:22,558 --> 01:01:25,143
Yes, it was stupid...

713
01:01:27,104 --> 01:01:28,981
I made a lot of mistakes.

714
01:02:16,820 --> 01:02:19,031
The supermarket
won't call us back, will he?

715
01:02:19,740 --> 01:02:23,285
If they don't,
they don't know what they are losing.

716
01:02:23,368 --> 01:02:27,789
Maybe we should
try other stores.

717
01:02:27,873 --> 01:02:31,376
Yes, but the Handy Market is nearby.

718
01:02:32,377 --> 01:02:35,797
You have to start small,
and, when you have acquired experience,

719
01:02:35,881 --> 01:02:39,301
you can go and canvass
other stores.

720
01:02:45,641 --> 01:02:47,518
You will have an interview soon.

721
01:02:48,852 --> 01:02:57,236
When the time comes, you will have to introduce yourself
as the ideal candidate.

722
01:02:58,904 --> 01:03:03,992
<i>It will be necessary to say that this is where you have
always wanted to work.</i>

723
01:03:05,035 --> 01:03:08,580
<i>You have to pull out all the stops.
Basically, you have to polish their pumps.</i>

724
01:03:10,791 --> 01:03:14,878
But above all, be yourself.

725
01:03:17,464 --> 01:03:20,175
<i>You have a smile that lights up a room.</i>

726
01:03:21,385 --> 01:03:23,887
<i>You just have to be Billy.</i>

727
01:03:25,722 --> 01:03:27,182
Sweet dreams.

728
01:03:46,285 --> 01:03:52,082
We should probably...
Maybe he won't come.

729
01:03:52,165 --> 01:03:54,293
Be patient, he will come.

730
01:04:12,644 --> 01:04:18,025
Maybe we should let it go.
Tom hates us.

731
01:04:18,108 --> 01:04:20,027
He doesn't even know us.

732
01:04:23,572 --> 01:04:26,283
Do you want to give up already?

733
01:04:27,784 --> 01:04:29,745
Is this the boy I raised?

734
01:04:47,262 --> 01:04:48,096
Hello, Tom.

735
01:04:50,766 --> 01:04:52,392
I almost had a stroke.

736
01:04:52,476 --> 01:04:54,978
I came to apologize.

737
01:04:58,857 --> 01:05:02,861
Don't let my mistakes affect
someone else's chances.

738
01:05:05,280 --> 01:05:08,075
I told you,
I don't see how your son...

739
01:05:08,158 --> 01:05:11,370
-Billy!
- Billy could do well here.

740
01:05:11,453 --> 01:05:14,915
I just ask you to make him
pass an interview.

741
01:05:14,998 --> 01:05:17,209
At least try.

742
01:05:18,085 --> 01:05:21,380
Do you know how many CVs?
I receive every day?

743
01:05:22,548 --> 01:05:25,926
I would like to hire staff,
but we don't have the means.

744
01:05:27,219 --> 01:05:28,595
We barely survive here.

745
01:05:29,638 --> 01:05:33,183
We are in competition with the big ones
chains and online shopping.

746
01:05:35,352 --> 01:05:37,729
It is not only
to pack groceries,

747
01:05:37,813 --> 01:05:39,898
he must help customers
to wear them.

748
01:05:44,736 --> 01:05:49,575
I will put a basket on his chair
so he can carry the groceries.

749
01:05:49,658 --> 01:05:51,326
He also has to mop the floor.

750
01:05:51,410 --> 01:05:54,413
And pile on sodas.

751
01:05:55,831 --> 01:05:58,333
What if it's 10% slower
than my other employees,

752
01:05:58,417 --> 01:06:00,043
can I pay it 10% less?

753
01:06:00,127 --> 01:06:01,670
No, it won't be slower.

754
01:06:03,505 --> 01:06:11,513
There are tax bonuses if you
hire someone with a disability.

755
01:06:15,350 --> 01:06:17,561
Customers can be obnoxious.

756
01:06:19,438 --> 01:06:22,566
They won't be tender
with your son if there is a queue.

757
01:06:22,649 --> 01:06:25,027
You assume it will be slower
than the others.

758
01:06:25,652 --> 01:06:27,654
I have to open the store, good luck.

759
01:06:27,738 --> 01:06:29,364
I can be with him, at first.

760
01:06:29,448 --> 01:06:32,826
It will be an asset to your store.

761
01:06:35,370 --> 01:06:36,371
Shit.

762
01:06:47,174 --> 01:06:48,550
Damn it, Tom.

763
01:06:50,802 --> 01:06:53,430
You can think
what you want from Billy,

764
01:06:53,514 --> 01:06:57,267
but I do my shopping here
for 15 years.

765
01:06:57,351 --> 01:07:00,437
I could have gone
in a large chain.

766
01:07:02,564 --> 01:07:05,567
I recognize.
I wrote bad checks.

767
01:07:05,651 --> 01:07:07,736
It happens. I'm sorry.

768
01:07:09,488 --> 01:07:14,618
I just ask you to give it a try.

769
01:07:22,417 --> 01:07:23,085
Here.

770
01:07:24,878 --> 01:07:25,712
It's what ?

771
01:07:26,922 --> 01:07:29,466
The $182 in bad checks.

772
01:07:40,352 --> 01:07:43,480
- There are 200 dollars.
- Interest.

773
01:07:49,778 --> 01:07:51,071
Take him to me.

774
01:07:53,448 --> 01:07:54,199
What ?

775
01:07:55,117 --> 01:07:56,577
Take him to me.

776
01:07:59,037 --> 01:08:01,915
- Really ? When ?
- NOW !

777
01:08:03,208 --> 01:08:05,961
- I have 15 minutes before opening.
- All right.

778
01:08:12,676 --> 01:08:15,637
- Are you ready?
- NOW ?

779
01:08:18,557 --> 01:08:19,433
Good morning.

780
01:08:20,893 --> 01:08:23,437
Mike, we're going to do a test wrap.

781
01:08:24,479 --> 01:08:28,817
You can bring me
a cart with around fifteen items?

782
01:08:28,901 --> 01:08:29,902
All right.

783
01:08:29,984 --> 01:08:34,113
Grab some items
and put them in a cart.

784
01:08:34,198 --> 01:08:35,282
I'm going to talk to Billy.

785
01:08:36,325 --> 01:08:37,492
Everything will be fine.

786
01:08:40,621 --> 01:08:44,875
Tell me, Billy,
why do you want to work here?

787
01:08:46,792 --> 01:08:49,587
Because I am very attached
at this store

788
01:08:51,381 --> 01:08:53,258
and that it is also
my father's favorite.

789
01:08:54,676 --> 01:08:56,220
Is this your favorite store too?

790
01:08:58,721 --> 01:09:00,849
Yes, it's also my favorite store.

791
01:09:00,933 --> 01:09:02,309
For what ?

792
01:09:02,392 --> 01:09:04,728
Because it's near us

793
01:09:06,813 --> 01:09:09,399
and you have my cookies
and my favorite ice cream.

794
01:09:16,448 --> 01:09:19,785
Billy, packing is
a very important job.

795
01:09:21,036 --> 01:09:24,581
The cashier assistant is
the last person the client sees.

796
01:09:25,332 --> 01:09:27,917
This is our last chance
to make a good impression.

797
01:09:29,211 --> 01:09:31,505
Why do you want to be a cashier assistant?

798
01:09:33,215 --> 01:09:40,013
Because I like to pack,
it amuses me

799
01:09:40,096 --> 01:09:42,140
and I'm good at it.

800
01:09:44,852 --> 01:09:48,689
Customers can be obnoxious,
especially when they are in a hurry.

801
01:09:49,564 --> 01:09:50,649
Will it still amuse you?

802
01:09:56,572 --> 01:09:58,615
I'm used to people's cruelty.

803
01:10:01,034 --> 01:10:01,952
I can take it.

804
01:10:15,299 --> 01:10:16,675
I'll cash it.

805
01:11:08,727 --> 01:11:09,770
Paper or plastic?

806
01:11:11,355 --> 01:11:11,980
Paper.

807
01:12:39,151 --> 01:12:40,402
Excellent work.

808
01:12:41,486 --> 01:12:43,447
It was great, can we do it again?

809
01:12:45,532 --> 01:12:48,493
No, we have to open the store,

810
01:12:50,078 --> 01:12:52,706
but we will call you,
if a place becomes available.

811
01:13:03,300 --> 01:13:08,013
Listen, Billy, we don't...

812
01:13:11,517 --> 01:13:15,979
We don't have time today
to train you.

813
01:13:16,063 --> 01:13:19,066
Come tomorrow,

814
01:13:19,149 --> 01:13:21,276
We'll see if we can get you to work.

815
01:13:22,486 --> 01:13:23,779
Really ?

816
01:13:23,862 --> 01:13:26,490
Yes, we can come back tomorrow, right, Billy?

817
01:13:26,573 --> 01:13:29,117
This is not a job offer.

818
01:13:29,201 --> 01:13:34,164
It's only a trial for a few days,
maybe a week.

819
01:13:34,248 --> 01:13:36,416
- That's great.
-Thank you, Tom.

820
01:13:45,843 --> 01:13:50,389
Come on, goodbye.

821
01:13:50,472 --> 01:13:52,391
- Come on, goodbye.
- You're great.

822
01:14:04,069 --> 01:14:07,406
Mike, do you want his photo?
Come on, we have to put everything away.

823
01:14:08,532 --> 01:14:10,993
Holy shit, you were fabulous.

824
01:14:11,076 --> 01:14:14,621
I did well.
Do you think he liked me?

825
01:14:14,705 --> 01:14:16,623
Of course.

826
01:14:16,707 --> 01:14:19,960
Otherwise I'll kick his ass.

827
01:14:21,879 --> 01:14:26,717
Maybe we should go to lunch
in a nice place.

828
01:14:28,218 --> 01:14:30,971
- At the Sizzler?
- Yes, that's what I thought.

829
01:14:32,556 --> 01:14:36,560
We could also try
something fancier.

830
01:14:37,936 --> 01:14:38,937
Sushi.

831
01:14:39,813 --> 01:14:40,647
Sushi?

832
01:14:42,065 --> 01:14:46,069
Go for sushi, but real ones.

833
01:14:46,153 --> 01:14:48,530
Not supermarket sushi.

834
01:14:53,619 --> 01:14:55,495
It's going to be interesting.

835
01:14:56,914 --> 01:14:58,832
We're going to have fun.

836
01:14:58,916 --> 01:15:00,083
No forks.

837
01:15:00,167 --> 01:15:03,045
- Your Diablo roller.
- My God.

838
01:15:03,128 --> 01:15:05,380
- Is this the Diablo?
- Yes.

839
01:15:05,464 --> 01:15:06,381
Great !

840
01:15:06,465 --> 01:15:10,844
It doesn't matter if you have
the job or not.

841
01:15:10,928 --> 01:15:13,639
We celebrate every step.

842
01:15:13,722 --> 01:15:15,140
- All right.
- Does that suit you?

843
01:15:15,224 --> 01:15:16,433
Delicious.

844
01:15:17,392 --> 01:15:18,268
Tomato.

845
01:15:20,812 --> 01:15:21,522
It's good ?

846
01:15:22,231 --> 01:15:24,900
- I'm making progress.
- Well done.

847
01:15:24,983 --> 01:15:27,319
- It's delicious.
- Glad you like it.

848
01:15:27,402 --> 01:15:28,779
Thank you so much.

849
01:15:29,988 --> 01:15:32,658
He definitely has a fish in his mouth.

850
01:15:32,741 --> 01:15:34,243
Look at this.

851
01:15:34,326 --> 01:15:36,954
The Maya Sun roller is ready.

852
01:15:37,037 --> 01:15:37,621
Perfect.

853
01:15:37,704 --> 01:15:38,664
- Another ?
- Yes.

854
01:15:38,747 --> 01:15:41,500
It's great.
This is exactly what you deserve.

855
01:15:41,583 --> 01:15:42,668
Thanks, Dad.

856
01:15:43,919 --> 01:15:46,171
Eat it all.

857
01:15:51,885 --> 01:15:53,136
Thank you for your visit.

858
01:15:55,597 --> 01:15:57,808
- Are you taking care of it?
- Yes.

859
01:15:57,891 --> 01:15:59,893
I'll come back.

860
01:16:01,395 --> 01:16:03,188
Paper or plastic?

861
01:16:03,814 --> 01:16:07,150
Paper, thank you. If you could
put everything in a bag, that would suit me.

862
01:16:07,234 --> 01:16:08,110
Of course.

863
01:16:17,786 --> 01:16:20,873
Billy, put it well
eggs on top.

864
01:16:21,832 --> 01:16:24,251
Hello, what are you doing here?

865
01:16:24,334 --> 01:16:27,379
Everything is fine, he is in training.

866
01:16:29,006 --> 01:16:32,593
- Can I talk to you?
- Yes.

867
01:16:37,222 --> 01:16:39,057
Let him do it.

868
01:16:39,141 --> 01:16:41,185
Let him be wrong.

869
01:16:41,268 --> 01:16:44,354
I will leave an employee with him
while he gets used to it.

870
01:16:44,438 --> 01:16:47,774
- Okay, thank you.
-And stop thanking me.

871
01:16:48,734 --> 01:16:52,404
We need help, but part-time.

872
01:16:52,487 --> 01:16:53,530
- Great.
- All right.

873
01:16:55,282 --> 01:16:56,074
Wait.

874
01:16:57,075 --> 01:16:58,702
Are you offering him a job?

875
01:17:01,079 --> 01:17:04,374
- My God, thank you.
- It was nothing.

876
01:17:04,458 --> 01:17:05,209
THANKS.

877
01:17:05,834 --> 01:17:07,544
- Alright.
- It will not disappoint you.

878
01:17:09,213 --> 01:17:13,550
- I'll come back in two hours.
- Three or four hours.

879
01:17:21,517 --> 01:17:23,227
<i>Turn right onto Sierra Avenue.</i>

880
01:17:24,394 --> 01:17:25,187
He is there.

881
01:17:26,146 --> 01:17:28,565
He is about five years old.

882
01:17:29,691 --> 01:17:34,196
- I like it, I'll take it.
- Great.

883
01:17:42,579 --> 01:17:43,872
Thanks, Matt.

884
01:17:45,249 --> 01:17:46,166
See you, Bill.

885
01:17:48,460 --> 01:17:50,504
My son works.

886
01:17:50,587 --> 01:17:53,423
Yes, I work and I have a J-O-B.

887
01:17:53,507 --> 01:17:56,009
Yes, and with this J-O-B,

888
01:17:56,760 --> 01:17:58,804
you're going to need help
for the journey.

889
01:18:00,055 --> 01:18:02,266
- Ah good ?
- I have something for you.

890
01:18:02,349 --> 01:18:03,058
Ah good ?

891
01:18:08,480 --> 01:18:12,276
So, what do you think?

892
01:18:24,329 --> 01:18:28,000
Is it mine?

893
01:18:28,083 --> 01:18:29,918
You pass
to the higher model.

894
01:18:30,836 --> 01:18:34,047
So I can go
work alone?

895
01:18:34,131 --> 01:18:34,965
Exactly.

896
01:18:35,799 --> 01:18:38,343
Ahead to move forward
and on the side to turn.

897
01:18:39,595 --> 01:18:41,096
You got the thing.

898
01:18:43,390 --> 01:18:46,435
- It's classy.
- So much the better.

899
01:18:50,772 --> 01:18:51,857
Damn then!

900
01:18:52,733 --> 01:18:53,859
Well done.

901
01:18:56,153 --> 01:18:57,279
A real pro!

902
01:18:58,989 --> 01:18:59,865
Thanks, Dad.

903
01:19:09,291 --> 01:19:12,878
- Dad, you don't look in good shape.
- No, it's okay.

904
01:19:12,961 --> 01:19:17,090
Go ahead and show them your new car.

905
01:19:17,174 --> 01:19:18,133
Okay, dad.

906
01:19:19,468 --> 01:19:21,637
- Wait.
- Yes.

907
01:19:25,557 --> 01:19:26,767
Sit down.

908
01:19:29,436 --> 01:19:31,021
Tell them to change your clothes.

909
01:19:31,104 --> 01:19:32,564
All right.

910
01:19:34,608 --> 01:19:37,361
You work two hours today,
is that it?

911
01:19:37,444 --> 01:19:38,570
Yes, at 3:00 p.m.

912
01:19:56,380 --> 01:19:58,131
Damn.

913
01:20:11,937 --> 01:20:14,398
Oscar, I need you
for delivery.

914
01:20:14,481 --> 01:20:16,275
I shouldn't have done it
today.

915
01:20:16,358 --> 01:20:19,027
Now yes.
We are missing two drivers.

916
01:20:20,237 --> 01:20:22,114
Marcus, I have to go pick up my son.

917
01:20:35,878 --> 01:20:38,088
Look at this.
A beautiful, brand new armchair.

918
01:20:39,256 --> 01:20:42,426
New job,
new car!

919
01:20:42,509 --> 01:20:45,596
- Do you like your work?
- Yes, I feel...

920
01:20:45,679 --> 01:20:48,515
<i>Low battery.</i>

921
01:20:48,599 --> 01:20:50,976
Okay, listen, I'll be back.

922
01:20:51,059 --> 01:20:52,186
Okay, champ.

923
01:20:53,478 --> 01:20:59,318
<i>Low battery. Low battery.</i>

924
01:21:08,744 --> 01:21:10,454
Can anyone help me?

925
01:21:12,497 --> 01:21:13,916
- One second.
- Nick?

926
01:21:15,209 --> 01:21:18,837
I need to go to the bathroom.

927
01:21:20,088 --> 01:21:21,215
Nick?

928
01:21:41,235 --> 01:21:45,072
Sorry, I was held up at work.

929
01:21:45,155 --> 01:21:48,951
- Dad, we're going to be late.
- I know.

930
01:21:52,079 --> 01:21:56,124
Dad, I need to be changed.

931
01:21:56,208 --> 01:21:59,002
- They didn't change you?
- No.

932
01:21:59,837 --> 01:22:00,462
Wait.

933
01:22:02,840 --> 01:22:06,218
- Damn!
- They were busy.

934
01:22:06,301 --> 01:22:07,928
- They were busy.
- Hey !

935
01:22:08,011 --> 01:22:10,430
Why no one
Did my son change today?

936
01:22:10,514 --> 01:22:14,142
- How so ?
- My son's diaper is dirty.

937
01:22:15,185 --> 01:22:17,229
You know he's incontinent.

938
01:22:17,312 --> 01:22:19,773
Billy, I changed you earlier.
Did you put that back?

939
01:22:19,857 --> 01:22:24,695
Oscar, we do our best
with Billy and the others.

940
01:22:25,612 --> 01:22:29,867
If Nick says he took care of it,
I believe it.

941
01:22:29,950 --> 01:22:32,202
Dad, let's go.

942
01:22:33,370 --> 01:22:36,665
I marked his diaper with a marker
when I dropped it off this morning.

943
01:22:36,748 --> 01:22:39,626
And you know what? It's the same layer.

944
01:22:40,836 --> 01:22:44,298
- Dad, stop.
- Oscar, we're going to change it now.

945
01:22:44,381 --> 01:22:47,593
Let's go. Come on.

946
01:22:50,762 --> 01:22:52,639
What a bunch of lazy people.

947
01:22:54,016 --> 01:22:57,311
- Next time, be more sure of yourself.
- I was embarrassed, Dad.

948
01:22:57,394 --> 01:22:59,062
There's nothing to be embarrassed about.

949
01:22:59,146 --> 01:23:00,689
It's natural.

950
01:23:02,274 --> 01:23:04,359
We go back,
but I have to go to work.

951
01:23:04,443 --> 01:23:05,235
Damn.

952
01:23:11,116 --> 01:23:12,659
Come on, get up.

953
01:23:14,870 --> 01:23:16,496
Damn.

954
01:23:18,081 --> 01:23:21,376
- What is it?
- Your pants are dirty.

955
01:23:27,549 --> 01:23:29,051
I'll come back.

956
01:23:39,061 --> 01:23:40,020
The pants?

957
01:23:53,742 --> 01:23:54,952
We have pants.

958
01:23:56,286 --> 01:23:57,204
This one?

959
01:23:57,996 --> 01:23:59,581
It was the only one in your size.

960
01:23:59,665 --> 01:24:02,209
You will love it. Come on, get up.

961
01:24:05,045 --> 01:24:08,340
Tommy! I was delayed at work,
it's my fault.

962
01:24:08,423 --> 01:24:10,968
I do not tolerate any delay.

963
01:24:11,051 --> 01:24:12,135
It won't happen again.

964
01:24:13,178 --> 01:24:16,265
Nice, your chair,
and your pants too.

965
01:24:16,348 --> 01:24:17,933
Go quickly.

966
01:24:18,016 --> 01:24:20,727
- It won't happen again, Tom.
- I promise.

967
01:24:36,159 --> 01:24:39,121
- Come on.
- Stop.

968
01:24:42,916 --> 01:24:43,792
So.

969
01:24:43,876 --> 01:24:46,545
Would you like us to help you?
to carry your shopping?

970
01:24:46,628 --> 01:24:47,254
No, thank you.

971
01:24:47,337 --> 01:24:49,339
Thank you for your visit.

972
01:24:51,550 --> 01:24:53,260
Why is it so slow?

973
01:24:56,638 --> 01:24:57,890
Hey, you over there!

974
01:25:00,642 --> 01:25:04,146
- Out.
- I haven't paid yet.

975
01:25:05,063 --> 01:25:08,525
No chocolate for you!
Stop harassing my employees.

976
01:25:08,609 --> 01:25:09,568
Go outside.

977
01:25:16,116 --> 01:25:17,451
Paper or plastic?

978
01:25:42,351 --> 01:25:43,435
Thank you so much.

979
01:26:13,715 --> 01:26:14,383
Dad.

980
01:26:16,093 --> 01:26:16,635
Dad.

981
01:26:18,262 --> 01:26:19,096
Are you awake?

982
01:26:20,514 --> 01:26:21,265
Yes.

983
01:26:23,642 --> 01:26:25,686
I was resting.

984
01:26:29,982 --> 01:26:31,441
I made you some spaghetti.

985
01:26:37,865 --> 01:26:39,324
Did you make me some pasta?

986
01:26:40,158 --> 01:26:41,451
Yes.

987
01:26:52,171 --> 01:26:53,422
It's delicious.

988
01:26:54,214 --> 01:26:55,382
You are more talented than me.

989
01:26:57,342 --> 01:26:59,219
Want to see what else I learned?

990
01:26:59,303 --> 01:27:02,347
- What, to whistle?
- No, it's too hard.

991
01:28:01,823 --> 01:28:03,158
Billy, big guy!

992
01:28:04,201 --> 01:28:05,911
It's not bad, is it?

993
01:28:06,870 --> 01:28:07,955
Amazing.

994
01:28:09,915 --> 01:28:16,296
I have a little surprise for you
also, on your pillow.

995
01:28:23,136 --> 01:28:24,596
For the worker.

996
01:28:25,973 --> 01:28:27,349
It's me.

997
01:28:34,273 --> 01:28:35,065
Gosh!

998
01:28:37,067 --> 01:28:38,902
Tickets for the A's game?

999
01:28:38,986 --> 01:28:40,737
Yes, downstairs.

1000
01:28:45,826 --> 01:28:47,077
When are we going there?

1001
01:28:48,745 --> 01:28:49,788
I won't come.

1002
01:28:51,039 --> 01:28:53,584
I'd like you to take Ruby with you.

1003
01:28:54,585 --> 01:28:55,335
Yes.

1004
01:28:56,962 --> 01:28:58,672
You will have more fun together.

1005
01:28:59,298 --> 01:29:02,801
She will be delighted.

1006
01:29:04,595 --> 01:29:05,971
You deserve it.

1007
01:29:28,368 --> 01:29:31,413
Billy loves baseball.

1008
01:29:32,623 --> 01:29:34,541
He hates chicken,

1009
01:29:37,002 --> 01:29:38,962
he loves cats,

1010
01:29:40,631 --> 01:29:43,550
but he is allergic to it.

1011
01:29:48,180 --> 01:29:53,185
Medicines
which he must take every day.

1012
01:30:04,947 --> 01:30:05,864
Hello ?

1013
01:30:05,948 --> 01:30:09,159
<i>Oscar is Tom from Handy Market.</i>

1014
01:30:09,243 --> 01:30:11,328
Are you looking for Billy?

1015
01:30:12,246 --> 01:30:15,123
Actually, I wanted to talk to you.

1016
01:30:18,252 --> 01:30:20,337
<i>I have bad news.</i>

1017
01:30:26,510 --> 01:30:30,389
He wants to work, he likes it.

1018
01:30:30,472 --> 01:30:33,559
It gives him a purpose.

1019
01:30:34,309 --> 01:30:35,394
<i>I understand.</i>

1020
01:30:36,770 --> 01:30:38,939
<i>We did everything we could, but...</i>

1021
01:30:40,440 --> 01:30:45,571
I didn't know if you wanted
tell him the news or so...

1022
01:30:46,864 --> 01:30:51,618
All his life, I only did him
deliver bad news.

1023
01:30:52,995 --> 01:30:53,996
He's an adult.

1024
01:30:55,789 --> 01:30:58,917
- It's up to you to tell him.
<i>- Of course.</i>

1025
01:31:14,474 --> 01:31:19,062
Goodbye, dad. I left some ginger
and green tea by the sink.

1026
01:31:19,146 --> 01:31:22,858
- That should make you feel better.
- Thank you, big guy. Be careful.

1027
01:32:00,771 --> 01:32:01,855
This is so lame, Billy.

1028
01:32:11,448 --> 01:32:14,326
Tom, what's going on?

1029
01:32:16,578 --> 01:32:20,290
- The store is closing.
- Is it closing?

1030
01:32:21,875 --> 01:32:26,213
- Forever ?
- Yes.

1031
01:32:29,341 --> 01:32:30,467
Sorry, Billy.

1032
01:32:32,261 --> 01:32:35,639
I didn't want to hire you
because I knew this day would come.

1033
01:32:37,933 --> 01:32:40,185
If you want to go home, you can.

1034
01:32:40,269 --> 01:32:43,272
You will be paid
for the next two weeks.

1035
01:32:44,439 --> 01:32:48,110
No, I'm here and I want to help you.

1036
01:32:49,111 --> 01:32:52,072
We're going to put you on the front page.

1037
01:33:04,543 --> 01:33:08,005
- Thank you so much.
- You are welcome.

1038
01:33:15,679 --> 01:33:18,891
Thank you for your visit.

1039
01:33:18,974 --> 01:33:21,101
Thank you for your visit.

1040
01:33:49,630 --> 01:33:53,467
Bill, I have no news.
I thought you were finished.

1041
01:33:54,718 --> 01:33:55,802
Call me.

1042
01:34:12,110 --> 01:34:15,697
Bill! I was starting to worry.

1043
01:34:17,282 --> 01:34:19,660
I texted you.
And I called you.

1044
01:34:22,329 --> 01:34:23,163
Good evening, dad.

1045
01:34:33,924 --> 01:34:35,342
Was it?

1046
01:34:38,595 --> 01:34:40,264
Alright.

1047
01:34:43,016 --> 01:34:46,770
Tell me what happened.

1048
01:34:48,397 --> 01:34:51,567
When I arrived at work,
I was in shock.

1049
01:34:52,526 --> 01:34:55,779
My boss told me
that the store was going to close

1050
01:34:56,905 --> 01:34:59,116
and we were all going to get fired.

1051
01:34:59,199 --> 01:35:03,287
After work,
I went to look for another job.

1052
01:35:12,963 --> 01:35:14,965
All alone ?

1053
01:35:15,048 --> 01:35:18,427
Yes, five minutes down,
there is another store.

1054
01:35:18,510 --> 01:35:20,137
<i>I asked if they were hiring.</i>

1055
01:35:22,014 --> 01:35:25,809
<i>They told me no
but try later.</i>

1056
01:35:33,525 --> 01:35:37,738
<i>Then I drove for five minutes
to this department store.</i>

1057
01:35:37,821 --> 01:35:41,742
- Organic chicos?
- It's chic, huh?

1058
01:35:43,869 --> 01:35:46,205
<i>I went to see one of the employees</i>

1059
01:35:46,288 --> 01:35:50,709
<i>and I asked to speak to the manager.
A nice lady, Sandy, came</i>

1060
01:35:50,792 --> 01:35:55,172
<i>see me and told me they were looking
a cashier assistant.</i>

1061
01:35:55,255 --> 01:36:00,761
I told him I had worked
at the Handy Market and call my boss.

1062
01:36:01,553 --> 01:36:02,971
She had to do it,

1063
01:36:04,181 --> 01:36:08,477
because they offered me a job!

1064
01:36:08,560 --> 01:36:10,521
Do you have a job?

1065
01:36:10,604 --> 01:36:13,106
- Wonderful, thank you very much.
- THANKS.

1066
01:36:13,190 --> 01:36:14,191
When do I start?

1067
01:36:16,527 --> 01:36:20,989
My official title is
customer assistant.

1068
01:36:21,073 --> 01:36:22,991
Customer assistant.

1069
01:36:24,868 --> 01:36:28,539
Billy Samuel Martin, congratulations!

1070
01:36:34,419 --> 01:36:39,842
<i>One day, you might have
your own store, La Bodega de Billy.</i>

1071
01:36:39,925 --> 01:36:44,054
<i>Billy's Bodega sounds good.</i>

1072
01:36:45,472 --> 01:36:47,432
I will also sell wheelchairs.

1073
01:36:47,516 --> 01:36:50,477
You can sell whatever you want.

1074
01:37:50,621 --> 01:37:52,748
- Hello, Oscar.
- Good morning.

1075
01:37:53,874 --> 01:37:58,462
-Thank you for coming to pick me up.
- You would have done the same for me.

1076
01:38:03,217 --> 01:38:04,718
Do you like my new haircut?

1077
01:38:04,801 --> 01:38:08,764
Not bad. I almost took you
for Pitbull.

1078
01:38:08,847 --> 01:38:11,934
Pitbull? More like The Rock, right?

1079
01:38:12,017 --> 01:38:14,811
Yes, too.
This is the look you're aiming for!

1080
01:38:18,607 --> 01:38:23,111
Ruby told me Billy was fine
doing wonderfully in his new job.

1081
01:38:23,195 --> 01:38:26,573
Yes, he is so happy.

1082
01:38:28,408 --> 01:38:30,285
He likes being part of a team.

1083
01:38:32,746 --> 01:38:36,917
He tells me every detail of his day.

1084
01:38:37,000 --> 01:38:39,253
The staff love it.

1085
01:38:39,336 --> 01:38:42,256
Some customers even know his name.

1086
01:38:42,339 --> 01:38:44,550
Already ? Well done.

1087
01:38:45,843 --> 01:38:50,764
Next week it starts
his training at the store's café.

1088
01:38:52,182 --> 01:38:53,934
Billy the barista.

1089
01:38:56,979 --> 01:38:57,980
My son.

1090
01:39:02,192 --> 01:39:03,193
I will help you.

1091
01:39:05,445 --> 01:39:07,072
No, it's okay.

1092
01:39:07,155 --> 01:39:10,826
You know I carry my sister
on the stairs every day.

1093
01:39:10,909 --> 01:39:12,327
Let me help you.

1094
01:39:17,583 --> 01:39:20,419
You had the opportunity
to see Billy at work?

1095
01:39:20,502 --> 01:39:22,963
- At the store?
- Yes.

1096
01:39:23,046 --> 01:39:26,216
No, I don't go out much.

1097
01:39:31,680 --> 01:39:34,141
We have a little time
before your chemo.

1098
01:39:34,224 --> 01:39:35,976
We're going to take a little detour.

1099
01:39:44,276 --> 01:39:45,068
Come on.

1100
01:40:15,390 --> 01:40:16,350
How are you ?

1101
01:40:19,228 --> 01:40:20,395
Yes.

1102
01:40:22,523 --> 01:40:23,774
I was thinking.

1103
01:40:31,990 --> 01:40:39,206
Before I told myself that,
if I were to die suddenly,

1104
01:40:43,669 --> 01:40:45,462
it was better

1105
01:40:49,550 --> 01:40:51,051
let Billy go with me.

1106
01:40:56,723 --> 01:40:57,891
But now,

1107
01:41:00,853 --> 01:41:02,646
this is no longer the case.

1108
01:41:10,988 --> 01:41:14,074
I'm sorry, this is grim.

1109
01:41:14,157 --> 01:41:16,577
No, I understand.

1110
01:41:18,078 --> 01:41:21,915
But you are right.
It's all over.

1111
01:41:29,673 --> 01:41:35,429
Even independent, a son
still needs his father.

1112
01:41:47,191 --> 01:41:48,192
But we can leave.

1113
01:41:49,776 --> 01:41:50,819
Wait.

1114
01:41:58,577 --> 01:42:00,996
You have won.

1115
01:42:03,582 --> 01:42:05,459
I'll take a look.

1116
01:42:08,670 --> 01:42:10,714
No, it's okay.

1117
01:42:12,508 --> 01:42:13,634
I can manage.

1118
01:42:15,052 --> 01:42:16,011
All right.

1119
01:44:22,054 --> 01:44:22,638
It's good.

1120
01:44:23,764 --> 01:44:24,431
I'm ready.

1121
01:45:31,957 --> 01:45:32,958
Here we go.

1122
01:45:34,209 --> 01:45:34,960
Wait!

1123
01:45:46,597 --> 01:45:49,266
- Shall we race?
- No, you're going to beat me!

1124
01:46:02,196 --> 01:46:04,281
Come on, Oakland!

1125
01:46:05,991 --> 01:46:07,451
Come on, Oakland!

1126
01:46:08,785 --> 01:46:10,621
Come on, Oakland!

1127
01:46:22,925 --> 01:46:24,635
You're enjoying these nachos, aren't you?

1128
01:46:53,288 --> 01:46:55,666
It's so cool.




